Officina Letteraria fra Creativi nel Dialetto Garganico di San Marco in Lamis
GIULIANI Michele
(San Marco in Lamis 1947)
Dipendente di Poste Italiane in pensione. Scrittore, poeta, cantautore, musicista, maestro di ballo, artista poliedrico, organizzatore sportivo. Autodidatta. Vive a San Marco in Lamis.
Ha prodotto in vernacolo:
Sule se sa’ abballà mparavise pu’ arrevà [“Solo se sai ballare in paradiso puoi arrivare”]. Satira, (commedia), traduzione di Luigi Ciavarella, in Il visionario impertinente, San Marco in Lamis, Edizioni Swing Club, 2014, pp. 35-39;
Lu vécchie, lu crijature e lu ciucce [“Il vecchio, il bambino e l’asino”], (racconto), traduzione di Luigi Ciavarella, in Il visionario impertinente, San Marco in Lamis, Edizioni Swing Club, 2014, pp. 21-34;
Storie sammarchesi. I racconti di Mikalett, (racconti), traduzione di Luigi Ciavarella, s.l., Edizioni Le Nuove Muse, s.d. (ma 2011);
Sammarche mie [“San Marco mio”], (testo musicale), in Sammarche mie, (audiocassetta), collaborazione di Teo Ciavarella, nota di Maco, San Marco in Lamis, s.e., 1983;
Chi magna sule ce affoca [“Chi mangia da solo si strozza”]. Farsa in vernacolo garganico moderno, San Marco in Lamis, [dattiloscritto], 1980.